Весна, цветным тут омофором
покрыла наготу земли.
В пространстве, звуками наполненном
весна невестой, предстоит.
А ветерок гоняет птичек
и ветки им помочь спешат
нектар вкусивши шмель, жужжит
и зайчик дразнится что в луже.
Всё, о Тебе Христе глаголет-
всё, отразить Тебя спешит
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
ПСАЛОМ 2 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".