Знаете народное изречение: я тебе про Фому а ты мне про Ерему. Да уж, ситуация глупее не бывает. А вот смешнее бывает.
Как-то зашел к нам в церковь один молодой человек. Тинейджер как принято их сегодня называть, что значит в переводе с английского – подросток.
Оля и Аня, две девушки из нашей церкви, гостеприимно встретили его. Показали здание, рассказали о богослужении, пригласили на собрание. А он им…
- А если вот я приду ночью, и все окна вам поразбиваю, как вы тогда себя поведете? А? Вы ведь верующие, вам ведь мстить нельзя. – Насмешничал юный грамотей, обогатившийся знанием о том, что верующие люди должны быть добры, снисходительны, и милосердны к таковым разнесчастным как он.
- Но ты же должен понимать «Бог поругаем не бывает», - тонко намекнула на должное возмездие сестра Оля, процитировав апостола Павла из книги послание к Галатам.
- Да, да, понимаю! – с умным видом кивал головой паренек. Но видимо все же что-то из услышанного им не давало покоя, поэтому он тихонько так и незаметно повернулся к Ане и спросил:
- Слышь, а кто такой этот Поругай?
Елисей Пронин,
Первомайск
Привет. Я Елисей Пронин. Люблю читать и писать. Люблю рыбалку и просто красивую природу. Верю и служу Богу открывшему мне истинный смысл жизни. Люблю говорить о том, о чем молчать нельзя - о великих делах Великого Бога. e-mail автора:EliseyX@rambler.ru сайт автора:личная страница
Прочитано 6342 раза. Голосов 1. Средняя оценка: 2
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 7) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.